中文 |
英文 |
麵包價目表 |
Price List |
麵包 |
Bread |
奶酥麵包 |
Sweet Butter Bread |
花生麵包 |
Peanut Bread |
葡萄麵包 |
Raisin Bread |
黑芝麻麵包 |
Black Sesame Bread |
椰子麵包 |
Coconut Bread |
紅豆麵包 |
Sweet Red Bean Bread |
螺旋麵包 |
Puff Pastry Cone |
蔥花麵包 |
Scallion Bread |
芋頭麵包 |
Taro Bread |
巧克力麵包 |
Chocolate Bread |
菠蘿麵包 |
Pineapple Bread |
克林姆麵包 |
Custard Bread |
起酥肉鬆麵包 |
Pork Floss Puff Pastry |
牛角麵包 |
Croissant Bread |
炸彈麵包 |
Bomb Bread |
豬肉鬆 |
Pork floss filling |
微波麵包 |
Dinner Rolls |
點心 |
Snacks |
海綿蛋糕 |
Sponge Cake |
藍莓 |
Blueberry filling |
草莓 |
Strawberry filling |
奶油 |
Cream filling |
巧克力 |
Chocolate filling |
太陽餅 |
Sun Cake |
小西點 |
Biscuit |
每100公克 |
per 100-gram |
西茉莉 |
Jasmine Cookie |
巧克力球 |
Chocolate-Filled Bun |
椰子塔 |
Coconut Tart |
奶油酥餅 |
Sweet Butter Cake |
阿拉棒 |
Grissini Breadsticks |
菲律賓螺卷 |
Chocolate Pastry Cone |
牛角酥 |
Mini Croissant Bread |
綠豆沙餅 |
Sweet Mung Bean Pastry |
鳳梨酥 |
Pineapple Cake |
傳統肉餅 |
Traditional Meat Cake (Pork) |
滷肉豆沙 |
Mung Bean Pastry (Braised Pork Filling) |
封仔餅 |
FengZi Cake |
吐司 |
Toast Bread |
特製白吐司 |
Artisan White Toast |
精製吐司 |
Artisan Toast |
條 |
loaf |
餡料 |
filling |
紅豆 |
Red Bean |
波蘿 |
Pineapple |
椰子 |
Coconut |
芋頭吐司 |
Taro |
丹麥吐司 |
Danish Toast |
奶油葡萄吐司 |
Raisin Butter Toast |
特製全麥吐司 |
Special Whole Wheat Toast |
營業時間 |
Business Hours |
|
|
招牌粉粿 |
Signature Tapioca Jelly |
傳統豆花 |
Traditional Sweet Tofu Pudding |
豆花 |
Tofu Pudding |
剉冰 |
Shaved Ice |
湯圓 |
Glutinous Rice Ball |
粉圓 |
Tapioca Pearls |
粉條 |
Vermicelli Jelly |
仙草 |
Grass Jelly |
|
QQ Jelly |
大紅豆 |
Sweet Kidney Beans |
小紅豆 |
Sweet Red beans |
綠豆 |
Sweet Mung Beans |
硬花生 |
Crunchy Peanuts |
冬季限定 鹹湯圓 |
Winter Special - Savory Glutinous Rice Ball Soup |
|
|
鮮茶飲 |
Fresh Tea Selections |
賞味茶飲 |
Fine Tea Selections |
有機蜜香紅茶 |
Organic Honey Black Tea |
高山紅烏龍 |
High Mountain Red Oolong |
森林綠茶 |
Forest Green Tea |
四季青茶 |
Four Seasons Tea |
炭焙烏龍 |
Charcoal Roasted Oolon |
鮮奶系列 |
Milk Tea Series |
鮮奶森林綠 |
Forest Green Milk Tea |
鮮奶炭焙烏龍 |
Charcoal Roasted Oolong Milk Tea |
鮮奶蜜香紅 |
Honey Milk Tea |
鮮奶紅烏龍 |
Black Oolong Milk Tea |
檸檬系列 |
Lemonade Series |
檸檬汁 |
Lemonade |
檸檬紅茶 |
Lemon Tea |
檸檬綠茶 |
Lemon Tea |
檸檬烏龍 |
Lemon Oolong |
嚴選茶飲 |
Selected Tea |
特等金萱 |
First-Class Jinxuan Tea |
東捷岩茶 |
DongJie Rock Tea |
金牌烏龍 |
Gold Medal Oolong Tea |
頂級紅玉 |
Premium Ruby Black Tea |
有機驗證的 |
certified organic |
無發酵 |
Unfermented |
無加工 |
unprocessed |
|
|
柴魚片 |
Dried Bonito Flakes |
柴魚片 |
Dried Bonito Flake |
熬湯柴魚粉 |
Dried Bonito Flakes Stock Powder |
金針 |
Dried Daylilies |
洛神花 |
Dried Roselle |
菊花 |
Dried Chrysanthemums |
香菇 |
Dried Mushrooms |
黑木耳 |
Dried Black Fungus |
白木耳 |
Dried White Fungus |
柴魚酥 |
Crispy Dried Bonito |
旗魚鬆 |
Sailfish Floss |
黃金魚 |
Dried Chubby Pleco |
香魚片 |
Dried Sweetfish Fillet |
鮪魚糖 |
Tuna Candies |
初鹿系列 |
Chulu Series |
初鹿鮮奶餅 |
Chulu Milk 320 NTD/ box |
初鹿牧場鮮奶餅 |
Chulu Ranch Fresh Milk Cookies |
鮮奶蛋捲 |
Milk Egg Rolls |
初鹿牧場煉乳 |
Chulu Ranch Condensed Milk |
點心類 |
Snacks |
鳳梨釋迦酥 |
Sugar Apple Pineapple Cakes |
洛神花酥 |
Roselle Pineapple Cakes |
台灣番薯燒 |
Taiwanese Yam Cake |
綜合酥 |
Mixed Flavor Pineapple Cakes |
梅果凍 |
Plum Jell-O |
百香果凍 |
Passion Fruit Jell-O |
黑糖小丸子 |
Brown Sugar Small Mochi |
芒果凍 |
Mango Jell-O |
荔枝果凍 |
Lychee Jell-O |
釋迦果凍 |
Sugar Apple Jell-O |
綜合羊羹 |
Mixed Bean Jelly |
紅豆羊羹 |
Sweet Red Bean Jelly |
釋迦餅 |
Sugar Apple Mochi Cake |
洛神花餅 |
Roselle Mochi Cake |
綜合麻糬餅 |
Mixed Mochi Cake |
麻糬<綠茶> |
Mochi (Green Tea) |
麻糬<綜合> |
Mochi (Mixed) |
麻糬<水果 > |
Mochi (Fruit) |
麻糬<釋迦> |
Mochi (Sugar Apple) |
麻糬<紅豆> |
Mochi (Sweet Red Bean) |
麻糬<花生> |
Mochi (Peanut) |
麻糬<黑糖> |
Mochi (Brown Sugar) |
綜合花蓮薯芋 |
Mixed Hualien Yam & Taro Bun |
辣椒 |
Chili Peppers |
蠔油剝皮辣椒 |
Oyster Sauce Pickled Peeled Chili Peppers |
超辣剝皮辣椒 |
Spicy Pickled Peeled Chili Peppers |
茶油剝皮辣椒 |
Camellia Oil Pickled Peeled Chili Peppers |
洛神系列 |
Roselle Series |
洛神茶包 |
Roselle Tea Bags |
洛神原汁隨身包 |
Roselle Juice Packets |
洛神原汁 |
Roselle Juice |
洛神原汁禮盒 |
Roselle Juice Gift Box |
傳統洛神蜜餞 |
Traditional Candied Roselles |
低糖洛神蜜餞 |
Reduced Sugar Candied Roselles |
洛神蜜餞手提 |
Candied Roselle Gift Box |
酒 |
Alcohol |
小米酒 |
Millet Wine |
馬路彎彎小米酒 |
Winding Road Millet Wine |
釋迦酒 |
Sugar Apple Wine |
洛神酒 |
Roselle Wine |
輕之酒 |
Golden Light Wine (Millet Wine) |
古早味蜜餞 |
Traditional Candied Fruit |
紫蘇梅 |
Perilla Plums |
Q梅 |
Q Plums |
茶梅 |
Tea Plums |
辣芒果 |
Spicy Mangoes |
水蜜桃乾 |
Dried Peaches |
野生金桔 |
Wild Kumquats |
甘甜梅 |
Sweet Plums |
草橄欖 |
Olive |
梅餅 |
Plum Cookies |
鳳梨乾 |
Dried Pineapple |
芒果乾 |
Dried Mango |
芭樂乾 |
Dried Guava |
化核梅 |
Herbal Dried Plums |
化核橄欖 |
Herbal Dried Olives |
梅肉 |
Dried Pit-less Plum |
橄欖餅 |
Olive Cookies |
相思果 |
Dried Taiwan Plums 、Dried Acacia Plum |
茶葉 |
Tea |
紅烏龍茶 |
Red Oolong Tea |
高山烏龍 |
High Mountain Oolong Tea |
蜜香紅茶包 |
Honey Black Tea Bags |
紅烏龍茶包 |
Red Oolong Tea Bags |
有機綠茶包 |
Organic Green Tea Bags |
草橄欖 |
Dried Olive |
仙李 |
Pickled Plums |
甘甜梅 |
Dried Sweet Plum |
烏梅 |
Pickled Ume (Black Plums) |
蜜棗 |
Candied Dates |
化應子 |
Dried Pitted Plums |
水蜜桃乾 |
Dried Peaches |
話梅 |
Dried Sour Plums |
辣橄欖 |
Dried Spicy Olives |
辣芒果 |
Dried Spicy Mango |
金桔糖 |
Kumquat Candy |
龜苓膏 |
Guilinggao (Chinese Herbal Jelly) |
野生金桔 |
Dried Wild Kumquat |
飛卷片 |
Squid Jerky Slices |
碳烤魷魚絲 |
Barbecued Dried Shredded Cuttlefish |
碳烤飛卷片 |
Barbecued Squid Jerky Slices |
原味魷魚絲 |
Original Flavor Dried Shredded Cuttlefish |
鈕扣菇 |
Button Mushrooms |
菊花 |
Chrysanthemum |
洛神花 |
Roselle |
黑木耳 |
Black Wood Ear Fungus |
白木耳 |
White Wood Ear Fungus |
種子 |
Edible Seeds |
山粉圓 |
Chia Seed |
決明子 |
Cassia Seeds |
麥茶 |
Barley Tea |
紅藜 |
Red Quinoa |
愛玉子 |
Aiyu Seeds (Jelly Fig) |
小包 |
small |
大包 |
large |
罐 |
jar |
罐 |
tin |
包 |
bag |
盒 |
box |
桶裝 |
Canister |
散裝產品 |
Loose packets |
品名 |
Product Name: |
產地 |
Origin |
麵類 |
Noodles |
湯類 |
Soup |
小菜類 |
Side dishes |
蛋花湯 |
Egg and Vegetable Soup |
菜 湯 |
Vegetable Soup |
金針湯 |
Daylily Soup |
肝連湯 |
Pork Liver Soup |
粉腸湯 |
Pork Intestine Soup |
餛飩湯 |
Pork Wonton Soup |
燙青菜 |
Blanched Vegetables |
粉 腸 |
Pork Intestine |
肝 連 |
Pork Liver |
大 腸 |
Pork Large Intestine |
豬頭皮 |
Pork Head Meat |
豬耳 |
Pork Ears |
嘴邊肉 |
Pork Jowl |
麵 腸 |
Soybean Intestine Rolls |
豬 皮 |
Pork Rind |
滷 蛋 |
Braised Egg |
貢 丸 |
Pork Meatball |
油豆腐 |
Fried Tofu |
豆 干 |
Bean Curd |
海 帶 |
Seaweed Kelp |
雞 肝 |
Chicken Liver |
湯 |
Soup Noodles |
乾 |
Dry Noodles |
米苔目 |
Thick Noodles |
陽春麵 |
Plain Noodles |
意麵 |
Egg Noodles |
油麵 |
Oil Noodles |
米粉 |
Rice Noodles |
|
|
公版訂製流程 |
Standard Ordering Process |
款式選擇 |
Style Options |
顏色選擇 |
Color Options |
帆布布料 |
Canvas Fabric |
PE/帆布/夾網布(塑膠布) |
PE/Canvas/Mesh Cloth (Acrylic Fiber) |
防水材質 |
waterproof material |
公版包型 |
Standard Type |
|
Style |
拖特包 |
Tote Bag |
便當袋 |
Lunchbox Bag |
束口後背包 |
Drawstring Bag |
迷你側背包 |
Mini Sling Bag |
|
Round Lunchbox Bag |
|
Add Velcro |
|
Add Zipper |
長/寬/高 |
Length/Width/ Heigh |
|
|
冬瓜系列 |
Winter Melon Series |
紅豆系列 |
Sweet Red Bean Series |
綠豆系列 |
Sweet Mung Bean Series |
養生系列 |
Healthy Series |
茶系列 |
Fresh Milk Series |
夏天供應 |
Summer Limited |
冬天供應 |
Winter Limited |
冷飲 |
Cold Drinks |
熱飲 |
Hot Drinks |
冬瓜茶 |
Winter Melon Drink |
硬花生 |
crunchy peanuts |
白木耳 |
White wood ear fungus |
薏仁 |
pearl barley |
紅豆 |
red beans |
綠豆 |
mung beans |
仙草 |
grass jelly |
愛玉 |
aiyu jelly |
地瓜 |
yam |
冬瓜仙草 |
Winter Melon with Grass Jelly |
冬瓜愛玉 |
Winter Melon with Aiyu Jelly |
冬瓜鮮奶 |
Winter Melon with Milk |
冬瓜蒟蒻 |
Winter Melon with Konjac Jelly |
冬瓜白木耳 |
Winter Melon with White Wood Ear Fungus |
冬瓜滿天星 |
Winter Melon with Coconut Jelly |
冬瓜檸檬 |
Winter Melon with Lemon Juice |
冬瓜檸檬愛玉 |
Winter Melon with Lemon Aiyu Jelly |
無糖紅豆水 |
Sugar-free Red Bean Water |
紅豆湯 |
Sweet Red Bean Soup |
紅豆鮮奶 |
Red Beans with Fresh Milk |
紅豆薏仁 |
Red Beans with Pearl Barley |
紅豆花生 |
Red Beans with Peanuts |
紅豆湯 |
Red Bean Soup |
紅豆薏仁 |
Red Beans with Pearl Barley |
紅豆雪耳 |
Red Beans and Snow Fungus |
紅豆白木耳 |
Red Beans with White Fungus |
紅豆沙牛奶 |
Red Bean Paste with Milk |
綠豆湯 |
Mung Bean Soup |
綠豆鮮奶 |
Mung Beans with Milk |
綠豆薏仁 |
Mung Beans with Pearl Barley |
綠豆愛玉 |
Mung Beans with Aiyu Jelly |
綠豆仙草 |
Mung Beans with Grass Jelly |
綠豆地瓜 |
Mung Beans with Sweet Potato |
綠豆花生 |
Mung Beans with Peanuts |
綠豆白木耳 |
Mung Beans with White Fungus |
綠豆沙牛奶 |
Mung Beans Paste with Milk |
綠豆雪耳 |
Mung Beans and Snow Fungus |
白木耳薏仁 |
White Fungus with Pearl Barley ( |
仙草雪耳 |
Grass Jelly with Snow Fungus |
地瓜雪耳 |
Sweet Potato and Snow Fungus |
鮮奶茶 |
Fresh Milk Tea |
薏仁鮮奶 |
Pearl Barley with Fresh Milk |
仙草鮮奶 |
Grass Jelly with Fresh Milk |
地瓜鮮奶 |
Sweet Potato with Fresh Milk |
綜合養生湯 |
Mixed Health Soup |
燒仙草 |
Hot Grass Jelly |
牛奶冰 |
Milk Shaved Ice |
綠豆牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Mung Beans |
紅豆牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Red Beans |
薏仁牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Pearl Barley |
花生牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Peanut |
仙草牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Grass Jelly |
百香牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Passion Fruit |
草莓牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Strawberry |
烏梅牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Black Plums |
地瓜牛奶冰 |
Milk Shaved Ice with Sweet Potato |
八寶冰 |
Eight-Treasure Shaved Ice |
五行開運冰 |
Five-Element Fortune Shaved Ice |
綜合冰 |
Mixed Shaved Ice |
野菜 |
|
昭和草 |
Fireweed |
假酸漿葉 |
Apple-of-Peru Plant |
野莧 |
Green Amaranth |
野苦瓜 |
Wild Bitter Melon |
龍葵 |
Black Nightshade |
過貓 |
Edible Wild Fern |
龍鬚菜 |
Chayote Vine |
龍葵 |
Black Nightshade |
刺蔥 |
Alianthus Prickly Ash |
山苦瓜 |
Pumpkin |
木鱉果 |
Gac Fruit |
芋頭 |
Taro |
山䈑苣 |
Wild Lettuce |
紅藜 |
Red Quinoa |
竹筍 |
Bamboo shoots |
綠竹筍 |
Momordica charantia |
咸豐草 |
Pilose Beggarticks |
麵包樹 |
Breadfruit Tree |
箭筍 |
Arrowhead bamboo |
樹豆 |
Pigeon beans |
糯米 |
Sticky rice |
南瓜 |
Pumpkin |
地瓜 |
Sweet Potato |
木瓜 |
Papaya |
酪梨 |
Avocado |
山柚葉 |
Champereia Manila |
野莧菜 |
Green Amaranth |
黃藤藤心 |
Heart of Yellow Rotang Palm |
油芒 |
Taiwan Oil Millet |
咬人狗 |
Poisonous Wood Nettle |
山胡椒 |
Mountain Pepper |
山蘇 |
Bird's-Nest Fern |
九芎 |
Subcostate Crape Myrtle |
姑婆芋 |
Giant Elephant's Ear |
颱風草 |
Palm Grass |
腎蕨 |
Tuberous Sword Fern |
羅氏鹽膚木 |
Roxburgh Sumac |
南瓜 |
Pumpkin |
地瓜 |
Sweet Potato |
山柚葉 |
Manila Champereia |
玉米 |
Corn |
辣椒 |
Chili Pepper |
小米 |
millet |
小米粽 |
Millet rice dumplings |
米糰 |
rice grain balls |
炸 |
Deep-fried |
炒 |
Stir-fried |
煮湯 |
Soup |
涼拌 |
Salad |
焗烤 |
Baked |
糯性 |
glutinous |
粳性 |
round-grained |
種植 |
Planting |
涼亭 |
pavilion |
狩獵 |
Hunting |
獵刀 |
hunting knife |
獵槍 |
hunting gun |
小米酒 |
Millet wine |
|
|
豆之筵 |
Tofu Feast |
豆之山海風土料理 |
Mountain and Sea Tofu Local Cuisine |
豆腐三味風土料理 |
Three Flavors Tofu Local Cuisine |
豆干 |
dried tofu |
豆瓣炸醬 |
bean paste |
鹽鹵豆腐 |
Turmeric Tofu |
黑豆豆腐 |
Black Bean Tofu |
白豆腐 |
white tofu |
香草豆渣餅 |
vanilla soybean cake |
胚芽米飯 |
germ rice |
蔬食炸醬豆腐 |
Vegetarian Soybean Paste Tofu |
番茄豆腐莎莎 |
Tomato Tofu Salsa |
風土香料豆餅 |
Local Flavor Soybean |
豆花 |
Tofu Pudding |
豆漿 |
Soymilk |
黑豆豆漿 |
Black Bean Soymilk |
紅棗黑糖豆漿 |
Jujube Date Brown Sugar Soymilk |
無糖豆漿 |
Sugar-Free Soymilk |
豆腐 |
Tofu |
珍珠豆花 |
Bubble Tofu Pudding |
紅棗 |
Red Date |
紅棗黑糖豆花 |
Red Date and Brown Sugar Tofu Pudding |
鹽鹵 豆腐 |
Nigari Tofu |
豆粕蛋糕餅乾 |
Soybean Meal Cake Cookies |
茶點 |
Snack |
味噌湯 |
miso soup |
油膏 |
thick soy sauce |
套餐 |
set |
宅配 |
home delivery |
供餐時間 |
service hours |
預約方式 |
Reservation Method |
洗選 |
Cleaning and Selecting |
浸泡 |
Soaking |
磨豆 |
Grinding beans |
煮漿 |
Boiling |
煎成 |
Cooking soybean puree |
點鹵 |
Coagulation |
成型 |
Tofu Feast |
木成型 |
Reservation Required |
|
|
職人蘿蔔糕 |
Craftsman Turnip Cake |
養身蘿蔔糕 |
Nourishing Turnip Cake |
打卡蘿蔔糕 |
Check-in Turnip Cake |
木可紅茶 |
Mook Black Tea |
經典 |
Classic |
檸檬 |
Lemon |
焦糖 |
Caramel |
鮮奶 |
Fresh Milk |
太妃糖 |
Toffee |
厚奶茶 |
Thick Milk |
咖啡 |
Coffee |
焦糖風味 |
Caramel Flavor |
鮮奶風味 |
Fresh Milk Flavor |
氣泡飲料 |
Soft Drink |
早晨 |
Morning |
初戀 |
First Love |
玻璃心 |
Glass Heart |
禁外帶 |
Non-Takeaway |
可樂 |
Coke |
蘋果 |
Apple |
柳橙 |
Orange |
雪碧 |
Sprite |
經典湯品 |
Classic Soup |
豬血湯 |
Pork Blood Soup |
小腸湯 |
Small Intestine Soup |
肝連湯 |
Pork Liver Soup |
豬血 |
Pork Blood |
粉腸湯 |
Chitterling Soup |
特殊湯品 |
Special Soup |
小肚湯 |
Tripe Soup |
脆腸湯 |
Crispy Intestine Soup |
綜合湯 |
Mixed Soup |
鮮豚 |
Fresh Pork |
豬血 |
Pork Liver |
肝連 |
Pork Blood |
粉腸 |
Chitterlings |
小腸 |
Small Intestine |
小肚 |
Tripe |
米漿 |
rice milk |
蘿蔔 |
turnips |
主餐 |
Main Course |
點餐 |
Order |
結帳區 |
Checkout Area |
飲料備餐區 |
Beverage Preparation Area |
杯盤回收區 |
Cup and Plate Collection Area |
備料 |
preparing ingredients |
洗淨 |
washing, |
磨米 |
grinding rice |
獨門醬汁 |
Secret Sauce |
辣醬 |
hot sauce |
米醬 |
rice sauce |
蒜頭醬油 |
garlic soy sauce |